Translating Your App Content
Introduction
Delivering your Mendix app in multiple languages is an important capability for reaching a wide audience. Most of the text that the end-user sees is stored as translatable texts (for example, labels, button names, and menu items). Using the language features of Mendix, you can quickly make your app multilingual and translate the content to many other languages.
This how-to teaches you how to do the following:
- Add a new language to your app
- Change the working language
- Translate individual items of text
- Translate multiple items of text in one operation
- Change multiple items of text in one operation
- Copy a translation from one language to another
It is assumed that you know the basics of creating new apps and editing them.
Creating a Sample App
To demonstrate working with languages, you will create a new app from the blank app template. You will add some text to this app, as an example, but the app you create is to demonstrate the language features of Mendix and is not intended to be run.
When you create an app from a Mendix template, there is one language available. This is English, United States, which you will usually set to be the Default language. This is the language which will be displayed when an end-user has no language selected, or when your app does not support their selected language.
To create your app, do the following:
-
Create a new app using the Blank App template. If given the option, leave the Default language as English, United States.
-
Open the app in Studio Pro.
-
Create a domain model in MyFirstModule with two entities:
-
Order with the Integer attribute OrderNumber
-
Product with the String attribute ProductName
-
-
Right-click one of the entities and select Generate overview pages.
-
In the Generate pages dialog box, ensure both entities are selected and click OK.
This generates some pages containing text for you to translate.
-
Open the page Product_NewEdit and add a new Button widget.
-
Change the text on the new button to Order. You will use this button to allow the end-user to order the product they are viewing. Ignore the warnings about the setup of this button.
-
Open the page Home_Web and put some text into the title and subtitle.
You now have an app with some translatable texts.
Adding App Languages
You can now add an additional language to your app.
If you want to create the whole app in a language other than the current default, it is best to do this before you start creating the app. If you want to add alternative languages, it is best to do this when your app is nearing completion, as it reduces the amount of work needed to do the translation from the default language, especially if there is already a translation for that language.
To add an additional language, do the following:
-
Select the menu item Language > Language settings to open the App Settings dialog box.
-
Click Add to open the Add Language dialog box.
-
Select a Language. In this example, we select Russian, Russia, but you can use any language you like.
Mendix recommends that you do not choose Dutch, Netherlands, as this already contains translations for many of the translatable texts. -
Click OK to save the changes. The Add Language dialog box closes.
In the App Settings window, the default language is still English, United States. This is the language that the end-user sees if they do not choose Russian as their language.
-
Click OK. The App Settings dialog box closes.
Changing the Current Language
The current language is the language of the dictionary where any text you enter is stored. At the lower-right corner of the Studio Pro window, the language indicator shows which language is the current language.
To change your current language to Russian, do the following:
-
Click the language indicator at the lower-right corner of the Studio Pro window.
-
Select Russian, Russia to make that your current language.
If you do further development later on, remember to change back to your default language so that any new text is recorded there and not in a translated dictionary.
Translating an Individual Piece of Text
Now that your current language is Russian, you can translate some of the texts into that language.
-
Open the Home_Web page in Studio Pro.
The untranslated texts appear in the default language (English, United States) between angle brackets
<>
. -
Enter your translation for the two text items on the page.
You have now added a translation for these two pieces of text.
Using Batch Translate
You can translate each piece of text individually. However, there are texts which appear multiple times, for example Cancel, Delete, and Edit.
Mendix offers you a way to add a translation for all occurrences of a text at once.
Translating Multiple Texts
To translate multiple occurrences and multiple texts from the default language, English, to Russian in a single operation, do the following:
-
Select the menu option Language > Batch Translate. The Batch Translate dialog box opens.
-
Select English, United States (default) as the Source language and Russian, Russia as the Destination language.
-
Click OK.
-
The Documents/modules field is set to (all). You initially want to work just on your module, rather than everything. To change this, click Select next to Documents/modules. The Select Documents/Modules dialog box opens.
-
Make sure only the module MyFirstModule is selected. This can restrict batch translation to this module.
-
Click OK. You can now see all the translatable texts in your module. The Translation (Russian, Russia) column shows the individual translations you made in the previous section. The # column shows the number of times each text appears in the selected module(s).
-
Enter translations in the Translation (Russian, Russia) column for a few terms: Cancel, Delete, and Edit, for example.
-
Click Translate to save the current translations.
-
Close the dialog box.
-
Open the Product_NewEdit page. The related terms now have Russian translations.
Dealing With More Complex Translations
Sometimes a single word in the source language does not have a single translation in the destination language.
To deal with this situation, follow the steps below:
-
Follow steps 1 through 6 in the previous section again to see the list of texts in your module which can be translated from English, United States to Russian, Russia.
-
In the Source text contains field, enter Order.
-
In the grid, click the translatable text Order. The # column shows that there are three places where this text is used. The locations are listed in the Show occurrence section.
-
In the Show occurrence section, the Object column shows that one of the locations of the text Order is the Action button ‘actionButton3’ on the Product_NewEdit page. This is the button we added to allow the end-user to order the product. To confirm this, double-click the row of Action button ‘actionButton3’.
In the background, the Product_NewEdit page opens with the button Order selected. This shows that this text is used on the button.
-
If you made any translations, click Translate to save them.
-
Close the dialog box.
-
In our app, the text Order is used as the command to order a product, and also used to refer to the Order entity. However, in Russia the translations for these two scenarios are different. To solve this issue, open the Product_NewEdit page.
-
Edit the text on the button to reflect the verb to order. In Russian this is заказать.
-
Go to the Language > Batch Translate to open the dialog box and search for Order in the module MyFirstModule.
Now in the grid Order has two rows: one row has the translation заказать, and the other row has no translation.
-
In the row where Order has no translation, enter Заказ. This is the Russian translation for an order.
-
Click Translate to save the translation.
-
Close the dialog box.
You can now check that the correct translation has been applied to the other instances of Order, for example on the Order_Overview page.
Replacing Text in Current Language
Once you have made some translations, you may want to look at just the translations to check for spelling or consistency. To do this, use Batch replace as follows:
-
Ensure that your current language is the language you want to review. Batch replace works only on the currently selected language.
-
Select the menu item Language > Batch replace.
The Documents/modules field is set to (all), so the dialog box shows all the translations in the current language dictionary. You can click Select next to this field and select only one module to reduce the scope. You can also search for a specific word in the Source text contains field. The # column shows the locations where the text is used. These locations are listed in the Show occurrence section.
You can see that you have been inconsistent with use of capital letters. So you need to make it more consistent.
-
Enter the new text in the Replace with column.
-
Click Replace to update the translation dictionary.
-
Close the dialog box.
Copying to a New Language
Having translated your app, you may want to translate it into another related language (for example Dutch, Netherlands into Dutch, Belgium, English, United States into English, United Kingdom, or Russian, Russia into Belarusian, Belarus). Many of the translations will be the same, so you do not want to type them again.
To copy our Russian translations into a Belarusian dictionary, you can do the following:
-
Go to Language > Language Settings. The App Settings dialog box opens.
-
Click Add to add Belarusian, Belarus as an app language.
-
Click OK to save the changes and close the App Settings dialog box.
-
Go to Language > Language Operations. The Language Operations dialog box opens.
-
Select MyFirstModule. In the Russian, Russia column, it shows 11. This means there are 11 translations in the Russian dictionary.
-
Select Copy for the Operation.
-
Select Russian, Russia as the Source language.
-
Select Belarusian, Belarus as the Destination language.
-
Click Apply. Now in the Belarusian, Belarus column, it shows 11, too. Your Russian texts are copied to the Belarusian dictionary. You can go to Language > Batch Replace to review them or go to Language > Batch Translate to change any cases where the Russian and Belarusian translations are different.
-
Close the Language Operation dialog box.
Other Considerations
Now you know how to make translations of translatable texts, there are a couple of other things you may wish to investigate.
Completeness
You probably want to check if you miss any text that should have been translated. It is a big task to go through your app manually and check every piece of text. Mendix provides you with a completeness check for your languages.
To set up the completeness check, do the following:
- Go to Language > Language Settings. The App Settings dialog box opens.
- In the grid, double-click the language for which you want to set the completeness check. The Edit Language dialog box opens.
- Select the Check completeness checkbox.
- Click OK to close the Edit Language dialog box.
- In the App Settings dialog box, click OK to save the changes and close the dialog box. You then receive warnings about all text which has not been translated into that language. There is always a completeness check for the default language.
For more information, see Advanced Language Settings in the Language Settings reference guide.
Sharing Translations With Other Apps
You have seen how you can create translations easily and even copy your new translation to a new language in the current app.
What if you have several apps and want to add Russian to all of them? Maybe you want to translate your own modules from scratch, but you will not want to translate the system module, administration module, and Atlas UI all over again, as they do not change and you already have perfect translations for these.
Mendix allows you to export a translation to an Excel file, either for the whole app or just selected modules. You can then import this translation to another app and have your translation available to you.
For more information, see Exporting and Importing Text in the Batch Translate reference guide.